炒股的智慧网

标题: 请教关于《股票大作手操盘术》的翻译问题。 [打印本页]

作者: 伍小生    时间: 2024-5-29 21:36
标题: 请教关于《股票大作手操盘术》的翻译问题。
英文原版第五章,有这么一段,总是弄不明白,哪位老师懂的麻烦说一下,谢谢:
Right here is the time the market should be watched carefully, because if the stock is really going to resume its Downward Trend in earnest, it should sell below its Pivotal Point of 40 by three points or more before it has another rally of importance.
这段内容来是源于这一大段:
For example: Take a stock which has been in a Downward Trend for quite some time and reaches a low point of 40.   Then it has a quick rally in a few days to 45,then it backs and fills for a week in a range of a few points, and then it starts to extend its rally until it reaches 491/2.   The market becomes dull and inactive for a few days.   Then one day it becomes active again and goes down 3 or 4 points, and keeps on going down until it reaches a price near its Pivotal Point of 40.   Right here is the time the market should be watched carefully, because if the stock is really going to resume its Downward Trend in earnest, it should sell below its Pivotal Point of 40 by three points or more before it has another rally of importance.   If it fails to pierce 40 it is an indication to buy as soon as it rallies 3 points from the low price made on that reaction.   If the 40 point has been pierced but not by the proper extent of 3 points, then it should be bought as soon as it advances to 43.
作者: 伍小生    时间: 2024-5-29 22:03
看论坛里陈老师说这本书好翻译,但我看了十来个中文译本,一些地方还是看得比较模糊。如果陈老师能将一些难译的地方译一下是最好了。
作者: 股海明灯    时间: 2024-5-30 06:52
举个例子:有个票跌了一段时间了,现在创新低40块。然后这个票很快的反弹到45,之后窄幅震荡了一周,再之后接着涨到了49.50。 之后几天交易不活跃。 然后某一天它突然快速下跌3块或4块钱,然后接着跌直到接近40块。这个时候就要注意了。如果这个票要重新延续之前的跌势,它应该接着跌到37或更低,之后才会有像样的反弹。如果没有跌穿40块,那么在它反弹到从低点上涨3块钱的时候是个买点。如果跌穿了40,但是没有低于37块,则它反弹到43块的时候是个买点。
作者: 伍小生    时间: 2024-5-30 08:08
谢谢股海明灯老师~“这个时候就要注意了。如果这个票要重新延续之前的跌势,它应该接着跌到37或更低,之后才会有像样的反弹。”
作者: 伍小生    时间: 2024-5-30 08:12
之后才会有像样的反弹?这句话结合前后,总感觉怪怪的,我猜测一下,有没有可能原英文书有单词错误?因为利物莫当时的状态已不佳,并且书后面的图表也出现了多次错误。这只是我的个人猜测了。我总感觉那几句话逻辑上有点问题。
作者: 伍小生    时间: 2024-5-30 08:18
假如是单词错误,那有没有可能是这个意思:“这个时候就要注意了。如果这个票要重新延续之前的跌势,它应该接着跌到37或更低,之后才会走向像样的下跌趋势。”
作者: zlj755    时间: 2024-5-30 15:46
任意打开一个股票的K线,就容易理解了,不新低就是有问题
作者: 股海明灯    时间: 2024-5-31 04:38
有几种情况:
1. 最低跌到35,然后反弹到38 (将近10%反弹)
2. 最低跌到39,然后反弹到43
3. 最低跌到41,然后反弹到44

情况1 就是跌势延续: “如果这个票要重新延续之前的跌势,它应该接着跌到37或更低,之后才会有像样的反弹。”
情况2和3可以看作趋势反转, 就是买点。
作者: 伍小生    时间: 2024-5-31 19:12
第六章这两段又也是不好理解:
作者: 伍小生    时间: 2024-5-31 19:13
Frankly, I am always suspicious of the inner mind tipoff and usually prefer to apply the cold scientific formula.      But the faet remains that on many occasions I have benefited to a high degree by giving attention to a feeling of great uneasiness at a time when I seemed to be sailing smooth seas. This eurious sidelight on trading is interesting because the feeling of danger ahead seems to be pronounced only among those sensitive to market action, those whose thoughts have followed a scientific pattern in seeking to determine price movements.      To the rank and file of persons who speculate the bullish or bearish feeling is simply based on something overheard or some published comment.
作者: 股海明灯    时间: 2024-6-1 07:46
老实说,我总是怀疑第六感而更喜欢冷静的科学思考。但是,在很多时候,市场看上去走势正常,但我确有非常不安的感觉,而我常常从这个感觉中获益良多。这一点很有意思。对市场动作很敏感,并且采用科学模式来判断价格移动的人,更容易提前感觉到危险。而一般的股民对牛熊的判断仅仅是基于听来的消息或者看到的评论。
作者: 伍小生    时间: 2024-6-1 08:33
股海明灯 发表于 2024-6-1 07:46
老实说,我总是怀疑第六感而更喜欢冷静的科学思考。但是,在很多时候,市场看上去走势正常,但我确有非常不 ...

谢谢,按你这个翻译就容易理解了,你这比市面上的译本好很多
作者: 伍小生    时间: 2024-6-1 08:52
股海明灯 发表于 2024-6-1 07:46
老实说,我总是怀疑第六感而更喜欢冷静的科学思考。但是,在很多时候,市场看上去走势正常,但我确有非常不 ...

再请教一下,这本书市面上的一些中文译本你看过没?有没有比较靠谱的?(我有十来个版本,包括丁圣元上海财经台湾等等,感觉翻译的都没那么好,不是不通顺就是译错)
作者: 股海明灯    时间: 2024-6-2 21:29
没看过中译本。英文版的很早以前看过。
这本书语言有些拗口,不太好翻译。
作者: 伍小生    时间: 2024-6-2 22:07
股海明灯 发表于 2024-6-2 21:29
没看过中译本。英文版的很早以前看过。
这本书语言有些拗口,不太好翻译。 ...

谢谢你
作者: 晚风    时间: 2024-6-3 08:06
股海明灯 发表于 2024-6-2 21:29
没看过中译本。英文版的很早以前看过。
这本书语言有些拗口,不太好翻译。 ...

厉害,我看你要是翻译,肯定比市面上的版本都好。
作者: 伍小生    时间: 2024-6-4 17:35
股海明灯 发表于 2024-6-2 21:29
没看过中译本。英文版的很早以前看过。
这本书语言有些拗口,不太好翻译。 ...

明灯老师,突然想到,你还没看过中译本,那太好了,因为这样你的理解可能更接近作者原意,所以,我今天又将几段没太懂的发出来,请教一下:
第一个:
“Profits always take care of themselves, but losses never do.   The speculator has to insure himself against considerable losses by taking the first small loss. ”
第二个:
“Let me repeat, there are definitely certain times when a movement really gets under way, and I firmly believe that anyone who has the instinct of a speculator and has the patience, can devise a specific method to be used as a guide which will permit him to judge correctly when to make his initial commitment.”
第三个:
“That movement should continue strong for a few days with only minor daily reactions.     Sooner or later it will reach a point where it is due for another normal reaction.  When it occurs, it should be on the same lines as the first reaction, because that is the natural way any stock will act when it is in a definite trend.   At the first part of a movement of this kind the distance above the previous high point to the next high point is not very great.   But as time goes on you will notice that it is making much faster headway on the upside.”
第四个:
“It takes time for it to run its logical course.  It is significant that a large part of a market movement occurs in the last fortyeight hours of a play, and that is the most important time to be in it.”
再麻烦明灯老师有空的时候译一下,谢谢!
作者: 股海明灯    时间: 2024-6-4 21:11
“Profits always take care of themselves, but losses never do.   The speculator has to insure himself against considerable losses by taking the first small loss. ”

利润总是会关照它们自己,而亏损从来都不会。投机者必须尽快了结最开始的小亏,以确保不会大亏。
(就是:截断亏损,让利润奔跑。)
作者: 股海明灯    时间: 2024-6-4 21:27
“Let me repeat, there are definitely certain times when a movement really gets under way, and I firmly believe that anyone who has the instinct of a speculator and has the patience, can devise a specific method to be used as a guide which will permit him to judge correctly when to make his initial commitment.”

让我再说一遍。肯定有些时候,市场走势非常明显。我相信任何有着投机者直觉和耐心的人,能够发展出某种特定的方法来指导他,让他能够正确判断下第一注的时机。
作者: 陈江挺    时间: 2024-6-6 06:13
伍小生 发表于 2024-5-29 22:03
看论坛里陈老师说这本书好翻译,但我看了十来个中文译本,一些地方还是看得比较模糊。如果陈老师能将一些难 ...

如果大家真的觉得这本书也有理解问题,或许我也可以再翻一次。这本书总体来说比较容易译。真正难译的是“作手回忆录”。没有在华尔街呆上几年根本译不了。读两个英文博士都没用,因为华尔街有自己的语言。
作者: 陈江挺    时间: 2024-6-6 06:16
自己画个k线图就很容易明白了。
作者: 股海明灯    时间: 2024-6-6 07:36
陈老师好久不见,欢迎多来发言,把论坛气氛搞起来

“That movement should continue strong for a few days with only minor daily reactions.     Sooner or later it will reach a point where it is due for another normal reaction.  When it occurs, it should be on the same lines as the first reaction, because that is the natural way any stock will act when it is in a definite trend.   At the first part of a movement of this kind the distance above the previous high point to the next high point is not very great.   But as time goes on you will notice that it is making much faster headway on the upside.”

上升趋势应该会继续强势延续几天,这期间只会有小幅的日级别回调。迟早它会升到某一点,在哪里会有注定的另一个正常回调。当这种情况发生的时候,股价会和第一次回调的情况类似。因为这是所有有明确趋势的股票的自然表现。在上升趋势的第一阶段,前一个高点和后一个高点直接的股价差别不会太大。但是随着时间的流逝,你会发现股价会上升得越来越快。
作者: 股海明灯    时间: 2024-6-6 07:42
“It takes time for it to run its logical course.  It is significant that a large part of a market movement occurs in the last fortyeight hours of a play, and that is the most important time to be in it.”

一个完整的升势需要一定时间来完成。重要的一点是,相当大的一部分上涨发生在升势的最后2天,这就是参与其中的最重要的时机。
作者: 伍小生    时间: 2024-6-6 08:30
陈江挺 发表于 2024-6-6 06:13
如果大家真的觉得这本书也有理解问题,或许我也可以再翻一次。这本书总体来说比较容易译。真正难译的是“ ...

谢谢陈老师,如果大家把您喊出来做翻译,太大才小用啦!也太占用您时间啦!
这本书是您说的那样,对比作手回忆录,这本书总体确实比较容易译,这本书的总体意思相信很多人都能理解。可能是因为人有追求完美的心理,将很多译本对比起来,总有些句子矛盾让人不知道怎样的理解是最正确的。
作者: 伍小生    时间: 2024-6-6 08:53
想起作手回忆录,第一章有个地方的理解想请教一下:就是他不受赌馆欢迎之后,大都会设法为难他,其中一个为难他的方法是3元保证金,这让他的交易量减少了三分之二。我想请问的是,他的交易量减少了三分之二,那么他的风险是不是也减少了?他承受爆仓的能力范围是不是大了些?陈老师明灯老师或哪位老师看到可以帮解释一下。关于他在赌馆的交易规则,比如赌馆是否收交易手续费等等,还是没太理解。
作者: 陈江挺    时间: 2024-6-6 09:50
伍小生 发表于 2024-6-6 08:53
想起作手回忆录,第一章有个地方的理解想请教一下:就是他不受赌馆欢迎之后,大都会设法为难他,其中一个为 ...

这是数学概念,当然这样就减少了风险!
作者: 股海明灯    时间: 2024-6-6 21:36
风险小了,挣得也少了。赌馆的目的是控制他的交易量,不让他从赌馆挣太多钱。
作者: 股海小鱼    时间: 2024-6-9 06:11
陈江挺 发表于 2024-6-6 06:13
如果大家真的觉得这本书也有理解问题,或许我也可以再翻一次。这本书总体来说比较容易译。真正难译的是“ ...

希望陈老师也能把这本书翻译了,感谢。
作者: 伍小生    时间: 2024-7-28 17:57
股海明灯 发表于 2024-6-6 21:36
风险小了,挣得也少了。赌馆的目的是控制他的交易量,不让他从赌馆挣太多钱。 ...

明灯老师,关于本书,突然想到个问题,就是书末图表,他每天记录的价格是按收盘价记录还是?
作者: 股海明灯    时间: 2024-7-29 04:08
伍小生 发表于 2024-7-28 17:57
明灯老师,关于本书,突然想到个问题,就是书末图表,他每天记录的价格是按收盘价记录还是? ...

这个没怎么关注,不记得啥图表。
作者: 伍小生    时间: 2024-7-29 05:47
股海明灯 发表于 2024-7-29 04:08
这个没怎么关注,不记得啥图表。

哦,是作手操盘术最后一章利物莫记录的图表,美国钢铁和伯利恒钢铁。不是作手回忆录
作者: zlj755    时间: 2024-7-29 13:04
伍小生 发表于 2024-7-28 17:57
明灯老师,关于本书,突然想到个问题,就是书末图表,他每天记录的价格是按收盘价记录还是? ...

你的提问我也想到另一个问题:如果我们做定投,时间定在一个月。定投的价格是选在开盘价做好,还是收盘价做好呢?




欢迎光临 炒股的智慧网 (http://cgdzh.com/) Powered by Discuz! X3.2